Bienvenue dans notre série dédiée à l’exploration des trésors des proverbes latins ! Aujourd’hui, nous verrons l’expression « Verba volant, scripta manent », un dicton qui incarne la dualité entre la fugacité des paroles et la pérennité des écrits. Ces mots rappellent la puissance et la complexité de la communication.
Traduit littéralement, « Verba volant, scripta manent » signifie « Les paroles s’envolent, les écrits restent ». Cette maxime trouve son origine dans le domaine commercial de l’Antiquité, où l’on reconnaissait la force contraignante des accords écrits par rapport aux ententes orales. Ce principe a été élargi pour souligner l’importance de ce qui est consigné par écrit, car ces mots peuvent avoir des conséquences durables.
Dans notre ère moderne, où la communication numérique domine, cette maxime demeure pertinente. Les paroles prononcées peuvent être rapidement partagées et tout aussi rapidement oubliées. En revanche, les écrits persistent malgré le temps et l’espace, pour atteindre des publics inattendus.
« Verba volant, scripta manent » nous encourage également à réfléchir avant de parler ou d’écrire, car nos paroles et nos écrits ont un impact sur les autres et sur notre propre réputation. Cela nous rappelle que chaque expression a des conséquences et peut rester bien au-delà du moment présent.
En conclusion, « Verba volant, scripta manent » résume la complexité de la communication humaine. Cette expression nous invite à méditer sur nos paroles et nos écrits, à reconnaître le pouvoir qu’ils détiennent et à prendre conscience de leur capacité à influencer le monde qui nous entoure. Elle nous rappelle que, même dans un monde où la parole peut sembler éphémère, nos écrits peuvent dépasser le temps, laissant une empreinte qui persiste bien au-delà de notre propre existence.