Pluma et liber

Corpus delicti

Corpus delicti

Le corps du délit

Salut à tous les curieux de la littérature latine ! Aujourd’hui, nous verrons la citation « Corpus delicti ». Prêts ? C’est parti !

Traduite littéralement, cette expression signifie « Le corps du délit ». C’est assez drôle car, en voyant cette traduction, je ne peux m’empêcher de faire le lien avec le terme « L’objet du crime ». Et ils font tous les deux partis du vocabulaire d’un enquêteur !

« Corpus delicti » fait référence à la preuve concrète de l’existence d’un crime. Et, contrairement à ce que l’on pourrait d’abord penser, il ne s’agit pas forcément du corps de la victime. Non, dans ce contexte-ci, cela veut plutôt dire « la preuve » qu’un délit a bien été commis.

Donc, on ne parle pas forcément d’un meurtre.

Par exemple, dans une affaire de vol, le « Corpus delicti » peut tout à fait être la retrouvaille de l’objet volé chez une autre personne, incriminant le voleur.

Partager :

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pourriez également aimer :

Retour en haut